Восторженное личико сияет. Синие глаза, полные неизъяснимой преданности, ловят взор Нины.
Сердце суровой по виду княжны вздрагивает. Теплая волна разливается в душе Бек-Израил. Здоровая рука ее ложится на прильнувшую к ней белокурую головку.
«Что значит перед такой минутой замкнутое, личное счастье?» — думает княжна. Нет, она была права, тысячу раз права Нина, что бедным одиноким детям-сиротам решила отдать всю свою молодую рабочую жизнь.
И гордая своим торжеством, она устремляет взоры туда, во тьму, где крадется родная восточная красавица-ночь, где Кура тоскует, жалобно, тихо и покорно.
Двадцать копеек.
Помилуй Бог.
Разбоем.
Татарское приветствие.
Заезжий дом.
Туман — десять рублей.
Джаным — душа, душенька (ласкательное).
Господин.
Более подробно история всех этих лиц рассказана в повестях Л. А. Чарской: «Павловские затворницы», «Княжна Джаваха», «Выпускница» и «Горянка».
Пятница — праздник у татар.
См. повесть «Горянка».
Оборвышей — так называют другие, богатые племена дидайцев.
Дидайцы зовут себя орлами-цези.
Совещание старшин.